Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - hapishaneler
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wyrażenie
Tytuł
hapishaneler
Tekst
Wprowadzone przez
tonya
Język źródłowy: Turecki
hapishaneler içinde tutuldukları insanlara ve topluma karşı yıkıcı bir etkiye sahiptir.
Tytuł
prisons..
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
sirinler
Język docelowy: Angielski
Prisons have a destructive effect both on the people who are incarcerated and also to the society
Uwagi na temat tłumaczenia
:)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
dramati
- 7 Marzec 2008 14:58
Ostatni Post
Autor
Post
7 Marzec 2008 12:37
dramati
Liczba postów: 972
It is time for you to upgrade your English. You are doing fine, and can do even better. The best and proper use of English should be as follows:
Prisons have a destructive effect both on the people who are incarcerated and also to the society.