Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Japoński - Address-registration-process
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Prośby o tłumaczenia:
Kategoria
Strona internetowa / Blog / Forum - Komputery/ Internet
Tytuł
Address-registration-process
Tekst
Wprowadzone przez
cucumis
Język źródłowy: Angielski
This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.
Tytuł
アドレス登録プãƒã‚»ã‚¹
Tłumaczenie
Japoński
Tłumaczone przez
Curragh
Język docelowy: Japoński
ã“ã®é›»åメールアドレスã¯ä¼šå“¡ç™»éŒ²ãƒ—ãƒã‚»ã‚¹ã§ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ãŸã‚ã€æœ‰åŠ¹ãªãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。
25 Marzec 2006 11:32