Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Японски - Address-registration-process
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Желани преводи:
Категория
Уеб-сайт / Блог / Форум - Компютри / Интернет
Заглавие
Address-registration-process
Текст
Предоставено от
cucumis
Език, от който се превежда: Английски
This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.
Заглавие
アドレス登録プãƒã‚»ã‚¹
Превод
Японски
Преведено от
Curragh
Желан език: Японски
ã“ã®é›»åメールアドレスã¯ä¼šå“¡ç™»éŒ²ãƒ—ãƒã‚»ã‚¹ã§ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ãŸã‚ã€æœ‰åŠ¹ãªãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。
25 Март 2006 11:32