Tłumaczenie - Angielski-Farerski - Address-registration-processObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Komputery/ Internet | Address-registration-process | | Język źródłowy: Angielski
This email address must be a valid one as it will be used for the registration process. |
|
| Tedupostadressan-gildig-brúk-skrásetingargongdina | TłumaczenieFarerski Tłumaczone przez iepurica | Język docelowy: Farerski
Hendan teldupostadressan má vera gildig tà hon verður brúkt til skrásetingargongdina. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez cucumis - 31 Marzec 2008 08:48
|