Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Portugalski brazylijski - Oremus et pro Iudaeis

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaPortugalski brazylijskiRumuński

Tytuł
Oremus et pro Iudaeis
Tekst
Wprowadzone przez Pe. João Paulo Ielo
Język źródłowy: Łacina

Oremus et pro Iudaeis

Ut Deus et Dominus noster illuminet corda eorum, ut agnoscant Iesum Christum salvatorem omnium hominum.

Omnipotens sempiterne Deus, qui vis ut omnes salvi fiant et ad agnitionem veritatis veniant, concede propitius, ut plenitudine gentium in Ecclesiam Tuam intrante omnes Israel salvus fiat. Per Christum Dominum nostrum. Amen

Tytuł
Rezemos pelos Judeus
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez Fernando V.
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Rezemos pelos Judeus
Para que Deus e nosso Senhor ilumine os corações deles (dos judeus), para que reconheçam a Jesus Cristo como Salvador de todos os homens.

Deus Onipotente e Sempiterno, que desejais que todos sejam salvos e que tenham conhecimento da Verdade, concedei propício que, para que a totalidade dos povos ingresse em Tua Igreja, Israel seja salvo. Por Cristo Senhor nosso. Amém.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez casper tavernello - 8 Kwiecień 2008 20:45