Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Oremus et pro Iudaeis

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΡουμανικά

τίτλος
Oremus et pro Iudaeis
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Pe. João Paulo Ielo
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

Oremus et pro Iudaeis

Ut Deus et Dominus noster illuminet corda eorum, ut agnoscant Iesum Christum salvatorem omnium hominum.

Omnipotens sempiterne Deus, qui vis ut omnes salvi fiant et ad agnitionem veritatis veniant, concede propitius, ut plenitudine gentium in Ecclesiam Tuam intrante omnes Israel salvus fiat. Per Christum Dominum nostrum. Amen

τίτλος
Rezemos pelos Judeus
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από Fernando V.
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Rezemos pelos Judeus
Para que Deus e nosso Senhor ilumine os corações deles (dos judeus), para que reconheçam a Jesus Cristo como Salvador de todos os homens.

Deus Onipotente e Sempiterno, que desejais que todos sejam salvos e que tenham conhecimento da Verdade, concedei propício que, para que a totalidade dos povos ingresse em Tua Igreja, Israel seja salvo. Por Cristo Senhor nosso. Amém.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από casper tavernello - 8 Απρίλιος 2008 20:45