Tłumaczenie - Angielski-Francuski - Best RegardsObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria List / Email - Życie codzienne | | | Język źródłowy: Angielski
Best Regards | Uwagi na temat tłumaczenia | Looking for a common closure of letters/e-mails. Should not be too formal, but still apropriate for business communication.
Preferred dialects: Swiss-French and Dubai-Arabic |
|
| | TłumaczenieFrancuski Tłumaczone przez Botica | Język docelowy: Francuski
Cordialement |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 6 Marzec 2008 21:30
Ostatni Post | | | | | 6 Marzec 2008 20:54 | | | Salutations distinguées. |
|
|