번역 - 영어-프랑스어 - Best Regards현재 상황 번역
분류 편지 / 이메일 - 나날의 삶 | | | | | Looking for a common closure of letters/e-mails. Should not be too formal, but still apropriate for business communication.
Preferred dialects: Swiss-French and Dubai-Arabic |
|
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 6일 21:30
마지막 글 | | | | | 2008년 3월 6일 20:54 | | | Salutations distinguées. |
|
|