ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - Best Regardsموقعیت کنونی ترجمه
طبقه نامه / ایمیل - زندگی روزمره | | | زبان مبداء: انگلیسی
Best Regards | | Looking for a common closure of letters/e-mails. Should not be too formal, but still apropriate for business communication.
Preferred dialects: Swiss-French and Dubai-Arabic |
|
| | ترجمهفرانسوی
Botica ترجمه شده توسط | زبان مقصد: فرانسوی
Cordialement |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 6 مارس 2008 21:30
آخرین پیامها | | | | | 6 مارس 2008 20:54 | | | Salutations distinguées. |
|
|