Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Kataloński - Cucumis on US TV ?
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Strona internetowa / Blog / Forum - Komputery/ Internet
Tytuł
Cucumis on US TV ?
Tekst
Wprowadzone przez
cucumis
Język źródłowy: Angielski
Cucumis has been reviewed on
US tv WBALTV
. You can watch the video
here, the cucumis review start after 1 minute
.
I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?
Btw, Cucumis is 3 years old now.
Tytuł
Cucumis a la televisió dels Estats Units?
Tłumaczenie
Kataloński
Tłumaczone przez
btadeo
Język docelowy: Kataloński
Hi ha una crÃtica sobre Cucumis a
la televisió nord-americana WBALTV
. En podeu veure el vÃdeo
aquÃ, necessita un minut per començar
.
Jo no en sé res d'aquest canal de televisió WBALTV, tal vegada els nostres membres nord-americans ens poden ajudar.
Per cert, Cucumis ja té tres anys.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Lila F.
- 14 Sierpień 2008 17:35