Tłumaczenie - Angielski-Hiszpański - Cucumis on US TV ?Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Komputery/ Internet | | | Język źródłowy: Angielski
|
|
| ¿Cucumis en la TV estadounidense? | TłumaczenieHiszpański Tłumaczone przez italo07 | Język docelowy: Hiszpański
|
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 14 Sierpień 2008 12:13
Ostatni Post | | | | | 14 Sierpień 2008 06:31 | | | ...después de 1 minuto.
El término "estadunidense" no está en el original. | | | 14 Sierpień 2008 11:33 | | | Ahh sip, tienes razón, el útlimo "estadounidense" deberÃa ser eliminado. Pero sólo lilian puede hacerlo. CC: lilian canale |
|
|