Tłumaczenie - Turecki-Duński - RICAA EDIYORUMObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
 Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Turecki
RICAA EDIYORUM.!! tanimadigim, yada beni tanimagan insanlar bana yazmasin |
|
| | TłumaczenieDuński Tłumaczone przez gamine | Język docelowy: Duński
Jeg beder personer som jeg ikke kender eller som ikke kender mig om ikke at skrive til mig.
| Uwagi na temat tłumaczenia | Bridge from Queenbee: "I request the people who I dont know or people who don't know me they don't write to me". |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez wkn - 19 Wrzesień 2008 18:31
|