Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Данська - RICAA EDIYORUM
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
RICAA EDIYORUM
Текст
Публікацію зроблено
osmaneken
Мова оригіналу: Турецька
RICAA EDIYORUM.!! tanimadigim, yada beni tanimagan insanlar bana yazmasin
Заголовок
IKKE SKRIVE TIL MIG
Переклад
Данська
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Данська
Jeg beder personer som jeg ikke kender eller som ikke kender mig om ikke at skrive til mig.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge from Queenbee: "I request the people who I dont know or people who don't know me they don't write to me".
Затверджено
wkn
- 19 Вересня 2008 18:31