Tłumaczenie - Szwedzki-Turecki - Hej älskling.Vad skulle du tycka om att jag var...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Życie codzienne - Życie codzienne | Hej älskling.Vad skulle du tycka om att jag var... | | Język źródłowy: Szwedzki
Hej älskling.Jag skulle vilja älska med dig hela natten.När får jag en hel natt med dig? |
|
| | TłumaczenieTurecki Tłumaczone przez ebrucan | Język docelowy: Turecki
Merhaba aşkım. Tüm gece seninle sevişmek isterdim. Ne zaman seninle tam bir gece geçirebilirim? |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 21 Październik 2008 21:51
|