Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - YanlIzlIk payla$Ilmaz, paylasabilinirse yanlIzlIk...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
YanlIzlIk payla$Ilmaz, paylasabilinirse yanlIzlIk...
Tekst
Wprowadzone przez
CatlaQ_Qiiz
Język źródłowy: Turecki
YanlIzlIk payla$Ilmaz, paylasabilinirse yanlIzlIk olmaz !!
Tytuł
Loneliness can't be shared
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
serba
Język docelowy: Angielski
Loneliness can't be shared, if it can be shared then it is not called loneliness.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 10 Październik 2008 21:42
Ostatni Post
Autor
Post
9 Październik 2008 17:52
lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Serba,
I corrected a typo (than ---> then) and set a poll.
9 Październik 2008 21:07
merdogan
Liczba postów: 3769
......it is no more loneliness.