Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - YanlIzlIk payla$Ilmaz, paylasabilinirse yanlIzlIk...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
YanlIzlIk payla$Ilmaz, paylasabilinirse yanlIzlIk...
Tekstas
Pateikta
CatlaQ_Qiiz
Originalo kalba: Turkų
YanlIzlIk payla$Ilmaz, paylasabilinirse yanlIzlIk olmaz !!
Pavadinimas
Loneliness can't be shared
Vertimas
Anglų
Išvertė
serba
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Loneliness can't be shared, if it can be shared then it is not called loneliness.
Validated by
lilian canale
- 10 spalis 2008 21:42
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
9 spalis 2008 17:52
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Serba,
I corrected a typo (than ---> then) and set a poll.
9 spalis 2008 21:07
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
......it is no more loneliness.