Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Hiszpański - ESTRUCTURA METALICA Y CUBIERTA Estructura...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiPortugalski brazylijskiAngielski

Kategoria Biznes / Praca

Tytuł
ESTRUCTURA METALICA Y CUBIERTA Estructura...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez Luis Carlos da Silva
Język źródłowy: Hiszpański

ESTRUCTURA METALICA Y CUBIERTA
Estructura metálica electrosoldada para nave en pórtico compuesta por placas
de anclaje, pilares, dinteles resueltos con perfiles de alma llena tipo IPE, correas
galvanizadas de cubierta, atados y arriostramientos, i/p.p. despuntes y una mano
de imprimación con pintura de minio de plomo aplicada en taller y repasada en obra,
totalmente montado, según NTE-EAS/EAV, según planos.
9 Październik 2008 18:08





Ostatni Post

Autor
Post

10 Październik 2008 14:46

goncin
Liczba postów: 3706
Luis Carlos da Silva,

Este texto é bastante técnico, com palavras específicas dos setores de arquitetura e construção civil. Se você tiver algum conhecimento dessas áreas e, sabendo o significado de alguns desses termos, puder nos informar, a tradução poderá ser feita com mais facilidade.

Atenciosamente,