Tłumaczenie - Duński-Łacina - Denne sjæl skal leve - ikke overleve.Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Poezja - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka | Denne sjæl skal leve - ikke overleve. | | Język źródłowy: Duński
Denne sjæl skal leve - ikke overleve. | Uwagi na temat tłumaczenia | Denne sætning behøver ikke oversættes præcist - bare betydningen er den samme. |
|
| Ut anima tua vivat - neque supervivat | TłumaczenieŁacina Tłumaczone przez jufie20 | Język docelowy: Łacina
Ut anima tua vivat- neque supervivat | Uwagi na temat tłumaczenia | Deine Seele soll leben - nicht überleben
|
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez jufie20 - 21 Październik 2008 11:29
|