Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Holenderski-Polski - Ik heb aangifte inkomstenbelasting,premie...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HolenderskiPolski

Kategoria Biznes / Praca

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Ik heb aangifte inkomstenbelasting,premie...
Tekst
Wprowadzone przez Iwi
Język źródłowy: Holenderski

Ik heb aangifte inkomstenbelasting,premie volksverzekeringen en inkomensafhankelijke bijdrage Zorgverzekeringswet 2007 ontvangen.Uit mijn informatie blijkt dat er een ander soort aangiftebiljet is ingediend dan hetgeen aan u is uitgereikt.Hierdoor kan ik uw aangiftebiljet niet voor de datum van 1 juli 2008 behandelen.Er zal een inhoudelijke toetsing moeten plaatsvinden om na te gaan of ik voldoende informatie heb om de ingediende aangifte alsnog in behandeling te nemen.
Uwagi na temat tłumaczenia
ten tekst dotyczy zeznania podatkowego,to jest pismo z urzędu podatkowego.

Tytuł
Mam deklaracje podatkową , składke...
Tłumaczenie
Polski

Tłumaczone przez anekic
Język docelowy: Polski

Mam deklarację podatkową, składkę na ubezpieczenie zdrowotne i kwotę płaconą zależnie od dochodów złożonych za 2007 rok. Z moich informacji wynika, że została złożona inna deklaracja niż ta którą wydano w celu wypełnienia. W związku z tym nie mogę rozliczyć Pana deklaracji przed 1 lipca 2008. W tym celu powinny zostać złożone wyjaśnienia merytoryczne abym miał pełne informacje by zająć się tą deklaracją.
Uwagi na temat tłumaczenia
Mam wrażenie, że w trakcie przepisywania wkradły się błędy redakcyjne. W skrócie radzę się skontaktowac z osobą która pismo przysłała i wyjaśnić czy złożono właściwy druk bo z pisma wynika że za 2007 rok złożone inny druk niż urząd przesłał do wypełnienia i stąd to nieporozumienie.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Edyta223 - 3 Kwiecień 2009 10:01





Ostatni Post

Autor
Post

28 Marzec 2009 09:51

Edyta223
Liczba postów: 787
I can count only on you Lein! If you have some time can you give me a English bridge for evaluation? Thanks in advance!


CC: Lein

30 Marzec 2009 13:14

Lein
Liczba postów: 3389
Sure! This is a very official one! Not so easy to translate! Let me know if anything is not clear because explaining me be easier than translating this one...

I have received (your) income tax declaration, declaration of payments for social security and contribution medical insurance tax 2007. From my information it is apparent that a different type of tax declaration form has been submitted than what has been handed out to you. For this reason I can’t process your declaration form before the date of 1 July 2008. A test on the contents will have to occur to verify wether I have sufficient information to still deal with the submitted declaration.

3 Kwiecień 2009 10:00

Edyta223
Liczba postów: 787
Thanks so much Lein you helped me a lot!!!

CC: Lein

3 Kwiecień 2009 10:20

Lein
Liczba postów: 3389
Any time!