Tłumaczenie - Portugalski-Włoski - Abençoado, aquele que do céu...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Myśli - Życie codzienne | Abençoado, aquele que do céu... | Tekst Wprowadzone przez Jopac | Język źródłowy: Portugalski
Abençoado, aquele que do céu veio para a terra! Ter fé sem medo!
| Uwagi na temat tłumaczenia | Olá, se fosse possivel traduzir estas frases ficaria muito grato,fui pai a umas semanas e queria usar estas frases para ele! obrigado pela atençao e boas festas..
Admin's note : * "Abençoado"; "Ediçao especial"; "Enviado do ceu" were removed as these are isolated words |
|
| Benedetto, colui che dal cielo... | TłumaczenieWłoski Tłumaczone przez goncin | Język docelowy: Włoski
Benedetto, colui che dal cielo venne alla terra! Avere la fede senza paura! |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ali84 - 16 Styczeń 2009 14:14
|