Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Italia - Abençoado, aquele que do céu...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliItalia

Kategoria Ajatukset - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Abençoado, aquele que do céu...
Teksti
Lähettäjä Jopac
Alkuperäinen kieli: Portugali

Abençoado, aquele que do céu veio para a terra! Ter fé sem medo!

Huomioita käännöksestä
Olá, se fosse possivel traduzir estas frases ficaria muito grato,fui pai a umas semanas e queria usar estas frases para ele! obrigado pela atençao e boas festas..

Admin's note : *
"Abençoado"; "Ediçao especial"; "Enviado do ceu"
were removed as these are isolated words

Otsikko
Benedetto, colui che dal cielo...
Käännös
Italia

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Italia

Benedetto, colui che dal cielo venne alla terra! Avere la fede senza paura!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 16 Tammikuu 2009 14:14