Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Turecki - au 01/01/2008 point de départ que vous avez...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiTurecki

Kategoria Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
au 01/01/2008 point de départ que vous avez...
Tekst
Wprowadzone przez fazilet eraslan
Język źródłowy: Francuski

au 01/01/2008 point de départ que vous avez choisi le montant brut mensuel de votre retraite personelle est de 12.91 euros.Votre salaire de base :8 819,90 euros salaires: années Votre taux: Votre durée d'assurance au régime gén"ral:9 trimestres montant annuel de votre retraite
Uwagi na temat tłumaczenia
fıransızca bır dılden turkceye cevrılmesını istıyorum bu mumkunse cok sevınırım

Tytuł
1-1-2008 itibariyle aylık...
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez ayhanistanbul
Język docelowy: Turecki

1-1-2008 itibariyle aylık brüt şahsi emeklilik hesabından seçtiğiniz miktar 12,91 euro'dur. taban maaşınız yıllık 8819,90 euro: yıllık faiziniz: genel uygulamaya göre emekliliğinizinde sigorta süreniz: 9 adet 3 aylık süredir.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 24 Luty 2009 22:19