Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Turkki - au 01/01/2008 point de départ que vous avez...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaTurkki

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
au 01/01/2008 point de départ que vous avez...
Teksti
Lähettäjä fazilet eraslan
Alkuperäinen kieli: Ranska

au 01/01/2008 point de départ que vous avez choisi le montant brut mensuel de votre retraite personelle est de 12.91 euros.Votre salaire de base :8 819,90 euros salaires: années Votre taux: Votre durée d'assurance au régime gén"ral:9 trimestres montant annuel de votre retraite
Huomioita käännöksestä
fıransızca bır dılden turkceye cevrılmesını istıyorum bu mumkunse cok sevınırım

Otsikko
1-1-2008 itibariyle aylık...
Käännös
Turkki

Kääntäjä ayhanistanbul
Kohdekieli: Turkki

1-1-2008 itibariyle aylık brüt şahsi emeklilik hesabından seçtiğiniz miktar 12,91 euro'dur. taban maaşınız yıllık 8819,90 euro: yıllık faiziniz: genel uygulamaya göre emekliliğinizinde sigorta süreniz: 9 adet 3 aylık süredir.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 24 Helmikuu 2009 22:19