쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-터키어 - au 01/01/2008 point de départ que vous avez...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
나날의 삶
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
au 01/01/2008 point de départ que vous avez...
본문
fazilet eraslan
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
au 01/01/2008 point de départ que vous avez choisi le montant brut mensuel de votre retraite personelle est de 12.91 euros.Votre salaire de base :8 819,90 euros salaires: années Votre taux: Votre durée d'assurance au régime gén"ral:9 trimestres montant annuel de votre retraite
이 번역물에 관한 주의사항
fıransızca bır dılden turkceye cevrılmesını istıyorum bu mumkunse cok sevınırım
제목
1-1-2008 itibariyle aylık...
번역
터키어
ayhanistanbul
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
1-1-2008 itibariyle aylık brüt şahsi emeklilik hesabından seçtiğiniz miktar 12,91 euro'dur. taban maaşınız yıllık 8819,90 euro: yıllık faiziniz: genel uygulamaya göre emekliliğinizinde sigorta süreniz: 9 adet 3 aylık süredir.
FIGEN KIRCI
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 24일 22:19