Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Łacina - dioniso, essendo stato cacciato da siracusa, aprì...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiŁacina

Kategoria Zdanie

Tytuł
dioniso, essendo stato cacciato da siracusa, aprì...
Tekst
Wprowadzone przez bulbofelice
Język źródłowy: Włoski

dioniso, essendo stato cacciato da siracusa, aprì una scuola a corintio

Tytuł
Dionysus, cum Syracusis expulsus esset, Corinthi ludum aperuit
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez Mattissimo
Język docelowy: Łacina

Dionysus, cum Syracusis expulsus esset, Corinthi ludum aperuit.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez chronotribe - 13 Maj 2009 23:58





Ostatni Post

Autor
Post

13 Maj 2009 12:41

chronotribe
Liczba postów: 119
Ludem --> ludum

13 Maj 2009 12:55

chronotribe
Liczba postów: 119
In Corintho --> [loc.] Corinthi

13 Maj 2009 20:30

Mattissimo
Liczba postów: 11
Ho modificato la traduzione .