Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Łacina - Quasi mures semper edimus alienum cibum ubi res...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaFrancuski

Tytuł
Quasi mures semper edimus alienum cibum ubi res...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez moi-moi-moi
Język źródłowy: Łacina

Quasi mures semper edimus alienum cibum ubi res prolatae sunt, cum rus homines eunt, simul prolatae res sunt nostris dentibus.
Uwagi na temat tłumaczenia
Bonjour, j'ai un petit problème je n'arrive pas à traduire TOUT ce petit texte, j'ai juste reussi à traduire "quasi mures semper edimus alienum cibum; ubi res prolatae sunt" qui veut dire "Comme les souris, nous avons toujours mangé la nourriture des autres; quand les affaires sont suspendues" après je ne sais pas du tout.
Merci d'avance
quasi: Comme
mus, muris, m: souris
edo, is, ere: manger
alienum cibum: la nourriture des autres
ubi; cum: quand
res prolatae sunt: les affaires sont suspendues
rus: à la campagne
simul: du même coup
13 Maj 2009 17:58