Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - לטינית - Quasi mures semper edimus alienum cibum ubi res...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתצרפתית

שם
Quasi mures semper edimus alienum cibum ubi res...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי moi-moi-moi
שפת המקור: לטינית

Quasi mures semper edimus alienum cibum ubi res prolatae sunt, cum rus homines eunt, simul prolatae res sunt nostris dentibus.
הערות לגבי התרגום
Bonjour, j'ai un petit problème je n'arrive pas à traduire TOUT ce petit texte, j'ai juste reussi à traduire "quasi mures semper edimus alienum cibum; ubi res prolatae sunt" qui veut dire "Comme les souris, nous avons toujours mangé la nourriture des autres; quand les affaires sont suspendues" après je ne sais pas du tout.
Merci d'avance
quasi: Comme
mus, muris, m: souris
edo, is, ere: manger
alienum cibum: la nourriture des autres
ubi; cum: quand
res prolatae sunt: les affaires sont suspendues
rus: à la campagne
simul: du même coup
13 מאי 2009 17:58