Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Latein - Quasi mures semper edimus alienum cibum ubi res...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinFranzösisch

Titel
Quasi mures semper edimus alienum cibum ubi res...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von moi-moi-moi
Herkunftssprache: Latein

Quasi mures semper edimus alienum cibum ubi res prolatae sunt, cum rus homines eunt, simul prolatae res sunt nostris dentibus.
Bemerkungen zur Übersetzung
Bonjour, j'ai un petit problème je n'arrive pas à traduire TOUT ce petit texte, j'ai juste reussi à traduire "quasi mures semper edimus alienum cibum; ubi res prolatae sunt" qui veut dire "Comme les souris, nous avons toujours mangé la nourriture des autres; quand les affaires sont suspendues" après je ne sais pas du tout.
Merci d'avance
quasi: Comme
mus, muris, m: souris
edo, is, ere: manger
alienum cibum: la nourriture des autres
ubi; cum: quand
res prolatae sunt: les affaires sont suspendues
rus: à la campagne
simul: du même coup
13 Mai 2009 17:58