Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Szwedzki-Łacina - Kärleken till min bror är evig
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
Kärleken till min bror är evig
Tekst
Wprowadzone przez
kristofer.jonsson
Język źródłowy: Szwedzki
Kärleken till min bror är evig
Uwagi na temat tłumaczenia
texten ska böjas enligt ovan ingen annan grammatik
Tytuł
Amor erga fratrem meum aeternus est
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
jacob93
Język docelowy: Łacina
Amor erga fratrem meum aeternus est.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
chronotribe
- 19 Czerwiec 2009 12:00
Ostatni Post
Autor
Post
14 Czerwiec 2009 14:03
chronotribe
Liczba postów: 119
"Amor erga fratrem meum" would be better than amor + dat.