Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Suedeză-Limba latină - Kärleken till min bror är evig
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
Kärleken till min bror är evig
Text
Înscris de
kristofer.jonsson
Limba sursă: Suedeză
Kärleken till min bror är evig
Observaţii despre traducere
texten ska böjas enligt ovan ingen annan grammatik
Titlu
Amor erga fratrem meum aeternus est
Traducerea
Limba latină
Tradus de
jacob93
Limba ţintă: Limba latină
Amor erga fratrem meum aeternus est.
Validat sau editat ultima dată de către
chronotribe
- 19 Iunie 2009 12:00
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
14 Iunie 2009 14:03
chronotribe
Numărul mesajelor scrise: 119
"Amor erga fratrem meum" would be better than amor + dat.