Tłumaczenie - Turecki-Serbski - bu ne Obama hayranlığıdır anlamadım gitti necocanımObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Zdanie - Życie codzienne | bu ne Obama hayranlığıdır anlamadım gitti necocanım | | Język źródłowy: Turecki
bu ne Obama hayranlığıdır anlamadım gitti necocanım | Uwagi na temat tłumaczenia | <edit> name with a cap at its beginning, like they usually read</edit> |
|
| | TłumaczenieSerbski Tłumaczone przez fikomix | Język docelowy: Serbski
Nikako nisam shvatio ovu zadivljenost prema O.. N. srce | Uwagi na temat tłumaczenia | |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Roller-Coaster - 28 Czerwiec 2009 09:58
|