Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Serbia - bu ne Obama hayranlığıdır anlamadım gitti necocanım

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSerbia

Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
bu ne Obama hayranlığıdır anlamadım gitti necocanım
Teksti
Lähettäjä dusicasm
Alkuperäinen kieli: Turkki

bu ne Obama hayranlığıdır anlamadım gitti necocanım
Huomioita käännöksestä
<edit> name with a cap at its beginning, like they usually read</edit>

Otsikko
Nikako nisam shvatio ovu
Käännös
Serbia

Kääntäjä fikomix
Kohdekieli: Serbia

Nikako nisam shvatio ovu zadivljenost prema O.. N. srce
Huomioita käännöksestä
necocanım-Neco canım
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 28 Kesäkuu 2009 09:58