Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Portugalski brazylijski - O Primeiro Mistério Gozoso é: A ...
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie - Kultura
Tytuł
O Primeiro Mistério Gozoso é: A ...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
j_vp
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
O Primeiro Mistério Gozoso é: A Anunciação do Anjo Gabriel à Maria.
O Segundo Mistério Gozoso é: A Visita de Maria à sua prima Isabel.
O Terceiro Mistério Gozoso é: O Nascimento de Jesus.
O Quarto Mistério Gozoso é: A Apresentação do Menino Jesus no templo.
O Quinto Mistério Gozoso é: O Encontro de Jesus no templo.
Uwagi na temat tłumaczenia
Text edited (conjugated verb inserted) in order to be acceptable for translation <Lilian>
Ostatnio edytowany przez
lilian canale
- 2 Wrzesień 2009 21:47
Ostatni Post
Autor
Post
31 Sierpień 2009 18:01
lilian canale
Liczba postów: 14972
Despite the length, there's no conjugated verb.
What to do?
CC:
Francky5591
31 Sierpień 2009 21:15
Francky5591
Liczba postów: 12396
"O primeiro Mistério gozoso é a annunciation do Anjo Gabrio à Maria.
O segundo Mistério Gozoso é a visita de Maria..."
And so on... What do you think?
2 Wrzesień 2009 21:42
Francky5591
Liczba postów: 12396
Lilian?
2 Wrzesień 2009 21:46
Francky5591
Liczba postów: 12396
Another possibility with smaller edit :
"Mistérios Gozosos são:
original text. (1, 2, 3, 4, 5)"
2 Wrzesień 2009 21:48
lilian canale
Liczba postów: 14972
Fixed!
2 Wrzesień 2009 21:48
Francky5591
Liczba postów: 12396
21 Wrzesień 2009 12:12
Efylove
Liczba postów: 1015
Hi Lilian! What does "prima" mean (line 2)?
Thanks!
21 Wrzesień 2009 12:14
lilian canale
Liczba postów: 14972
It means "cousin" (cugina)
21 Wrzesień 2009 12:19
Efylove
Liczba postów: 1015
Oh, I've found it!!!
Sorry...