Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 브라질 포르투갈어 - O Primeiro Mistério Gozoso é: A ...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어라틴어

분류 문장 - 문화

제목
O Primeiro Mistério Gozoso é: A ...
번역될 본문
j_vp에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

O Primeiro Mistério Gozoso é: A Anunciação do Anjo Gabriel à Maria.
O Segundo Mistério Gozoso é: A Visita de Maria à sua prima Isabel.
O Terceiro Mistério Gozoso é: O Nascimento de Jesus.
O Quarto Mistério Gozoso é: A Apresentação do Menino Jesus no templo.
O Quinto Mistério Gozoso é: O Encontro de Jesus no templo.
이 번역물에 관한 주의사항
Text edited (conjugated verb inserted) in order to be acceptable for translation <Lilian>
lilian canale에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 9월 2일 21:47





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 8월 31일 18:01

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Despite the length, there's no conjugated verb.
What to do?

CC: Francky5591

2009년 8월 31일 21:15

Francky5591
게시물 갯수: 12396
"O primeiro Mistério gozoso é a annunciation do Anjo Gabrio à Maria.
O segundo Mistério Gozoso é a visita de Maria..."
And so on... What do you think?

2009년 9월 2일 21:42

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Lilian?

2009년 9월 2일 21:46

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Another possibility with smaller edit :

"Mistérios Gozosos são:

original text. (1, 2, 3, 4, 5)"

2009년 9월 2일 21:48

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Fixed!

2009년 9월 2일 21:48

Francky5591
게시물 갯수: 12396

2009년 9월 21일 12:12

Efylove
게시물 갯수: 1015
Hi Lilian! What does "prima" mean (line 2)?
Thanks!

2009년 9월 21일 12:14

lilian canale
게시물 갯수: 14972
It means "cousin" (cugina)

2009년 9월 21일 12:19

Efylove
게시물 갯수: 1015
Oh, I've found it!!!
Sorry...