Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Grecki - Μην ξαναγυÏίσεις για να με πληγώσεις.
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie
Tytuł
Μην ξαναγυÏίσεις για να με πληγώσεις.
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
pixy
Język źródłowy: Grecki
Μην ξαναγυÏίσεις για να με πληγώσεις.
Uwagi na temat tłumaczenia
Before edit: "ΜΗΠΞΑÎΑΓΥΡΙΣΕΙΣ ΓΙΑ ÎΑ ΜΕ ΠΛΗΓΩΣΕΙΣ"
Ostatnio edytowany przez
User10
- 14 Styczeń 2010 14:27
Ostatni Post
Autor
Post
13 Styczeń 2010 00:03
User10
Liczba postów: 1173
Γεια σου, Pixy
Για να γίνει αποδεκτό το κείμενο σου Ï€ÏÎπει να είναι γÏαμμÎνο με μικÏά γÏάμματα. Αν θÎλεις πάτησε Ï„Ïοποποίηση (edit) και διόÏθωσε το ξαναγÏάφοντας το με μικÏά ώστε να βγει απο την αναμονή και να μεταφÏαστεί.
14 Styczeń 2010 01:21
pixy
Liczba postów: 1
μην ξαναγυÏίσεις για να με πληγώσεις
23 Styczeń 2010 13:59
User10
Liczba postów: 1173
Bridge: "Don't come back again to hurt me"
CC:
Francky5591
23 Styczeń 2010 14:22
Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks User10!