Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - Luz para os meus caminhos é a tua palavra
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie - Kultura
Tytuł
Luz para os meus caminhos é a tua palavra
Tekst
Wprowadzone przez
diones
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Luz para os meus caminhos é a tua palavra
Uwagi na temat tłumaczenia
passagem da biblica
Tytuł
Lumen
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
sgrowl
Język docelowy: Łacina
Lumen semitis meis est verbum tuum.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Aneta B.
- 27 Luty 2010 22:38
Ostatni Post
Autor
Post
27 Luty 2010 17:42
Aneta B.
Liczba postów: 4487
Hello Lilly! Can I ask a bridge here, please?
CC:
lilian canale
27 Luty 2010 22:38
lilian canale
Liczba postów: 14972
"Light to my paths is your word" (inverted syntax )
27 Luty 2010 22:31
Aneta B.
Liczba postów: 4487
Thanks a lot, dear Lilly!