Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Francuski - P., eu te amo, pena que você não me ...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Czat - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
P., eu te amo, pena que você não me ...
Tekst
Wprowadzone przez
marcos rj e
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
P., eu te amo, pena que você não me quer.
Uwagi na temat tłumaczenia
P = female name abbrev.
Tytuł
P., je t'aime, dommage que tu ne ...
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
lilian canale
Język docelowy: Francuski
P., je t'aime, dommage que tu ne veuilles pas de moi.
Uwagi na temat tłumaczenia
ou "que tu ne me désires pas"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 16 Maj 2010 21:50