Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - P., eu te amo, pena que você não me ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık
Başlık
P., eu te amo, pena que você não me ...
Metin
Öneri
marcos rj e
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
P., eu te amo, pena que você não me quer.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
P = female name abbrev.
Başlık
P., je t'aime, dommage que tu ne ...
Tercüme
Fransızca
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: Fransızca
P., je t'aime, dommage que tu ne veuilles pas de moi.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ou "que tu ne me désires pas"
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 16 Mayıs 2010 21:50