Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Portugalski brazylijski - O verdadeiro guerreiro nunca se acovarda, é o...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiŁacina

Kategoria Myśli - Życie codzienne

Tytuł
O verdadeiro guerreiro nunca se acovarda, é o...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez joao pedro
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

O verdadeiro guerreiro nunca se acovarda,
é o senhor do seu próprio destino,
anda sempre com a cabeça erguida.
Uwagi na temat tłumaczenia
Single words removed. <Lilian>
Ostatnio edytowany przez lilian canale - 20 Wrzesień 2010 21:33





Ostatni Post

Autor
Post

20 Wrzesień 2010 21:36

lilian canale
Liczba postów: 14972
joao pedro,

Algumas partes do seu texto foram removidas por ferir as nossas regras de submissão.

[2] EVITE PEDIDOS DUPLICADOS. Antes de enviar seu texto para ser traduzido, por favor efetue uma busca usando algumas palavras relevantes do seu texto para saber se ele já foi traduzido no Cucumis.org.
Aqui está a sua frase em todos os idiomas
[4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa, com ao menos um verbo conjugado.



24 Wrzesień 2010 08:25

Efylove
Liczba postów: 1015
Hi Lily!
Can I have bridge, when you have time?

24 Wrzesień 2010 08:26

Efylove
Liczba postów: 1015
Forgot to cc.


CC: lilian canale

24 Wrzesień 2010 13:29

lilian canale
Liczba postów: 14972
"The real warrior never becomes frightened,
he is the master of his own destiny,
he always keeps his head up."

24 Wrzesień 2010 12:59

lilian canale
Liczba postów: 14972
Oops!

CC: Efylove