Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Brazil-portugala - O verdadeiro guerreiro nunca se acovarda, é o...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaLatina lingvo

Kategorio Pensoj - Taga vivo

Titolo
O verdadeiro guerreiro nunca se acovarda, é o...
Teksto tradukenda
Submetigx per joao pedro
Font-lingvo: Brazil-portugala

O verdadeiro guerreiro nunca se acovarda,
é o senhor do seu próprio destino,
anda sempre com a cabeça erguida.
Rimarkoj pri la traduko
Single words removed. <Lilian>
Laste redaktita de lilian canale - 20 Septembro 2010 21:33





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Septembro 2010 21:36

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
joao pedro,

Algumas partes do seu texto foram removidas por ferir as nossas regras de submissão.

[2] EVITE PEDIDOS DUPLICADOS. Antes de enviar seu texto para ser traduzido, por favor efetue uma busca usando algumas palavras relevantes do seu texto para saber se ele já foi traduzido no Cucumis.org.
Aqui está a sua frase em todos os idiomas
[4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa, com ao menos um verbo conjugado.



24 Septembro 2010 08:25

Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
Hi Lily!
Can I have bridge, when you have time?

24 Septembro 2010 08:26

Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
Forgot to cc.


CC: lilian canale

24 Septembro 2010 13:29

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
"The real warrior never becomes frightened,
he is the master of his own destiny,
he always keeps his head up."

24 Septembro 2010 12:59

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Oops!

CC: Efylove