Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغالية برازيلية - O verdadeiro guerreiro nunca se acovarda, é o...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةلاتيني

صنف أفكار - حياة يومية

عنوان
O verdadeiro guerreiro nunca se acovarda, é o...
نص للترجمة
إقترحت من طرف joao pedro
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

O verdadeiro guerreiro nunca se acovarda,
é o senhor do seu próprio destino,
anda sempre com a cabeça erguida.
ملاحظات حول الترجمة
Single words removed. <Lilian>
آخر تحرير من طرف lilian canale - 20 أيلول 2010 21:33





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

20 أيلول 2010 21:36

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
joao pedro,

Algumas partes do seu texto foram removidas por ferir as nossas regras de submissão.

[2] EVITE PEDIDOS DUPLICADOS. Antes de enviar seu texto para ser traduzido, por favor efetue uma busca usando algumas palavras relevantes do seu texto para saber se ele já foi traduzido no Cucumis.org.
Aqui está a sua frase em todos os idiomas
[4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa, com ao menos um verbo conjugado.



24 أيلول 2010 08:25

Efylove
عدد الرسائل: 1015
Hi Lily!
Can I have bridge, when you have time?

24 أيلول 2010 08:26

Efylove
عدد الرسائل: 1015
Forgot to cc.


CC: lilian canale

24 أيلول 2010 13:29

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
"The real warrior never becomes frightened,
he is the master of his own destiny,
he always keeps his head up."

24 أيلول 2010 12:59

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Oops!

CC: Efylove