Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 브라질 포르투갈어 - O verdadeiro guerreiro nunca se acovarda, é o...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어라틴어

분류 사고들 - 나날의 삶

제목
O verdadeiro guerreiro nunca se acovarda, é o...
번역될 본문
joao pedro에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

O verdadeiro guerreiro nunca se acovarda,
é o senhor do seu próprio destino,
anda sempre com a cabeça erguida.
이 번역물에 관한 주의사항
Single words removed. <Lilian>
lilian canale에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 9월 20일 21:33





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 9월 20일 21:36

lilian canale
게시물 갯수: 14972
joao pedro,

Algumas partes do seu texto foram removidas por ferir as nossas regras de submissão.

[2] EVITE PEDIDOS DUPLICADOS. Antes de enviar seu texto para ser traduzido, por favor efetue uma busca usando algumas palavras relevantes do seu texto para saber se ele já foi traduzido no Cucumis.org.
Aqui está a sua frase em todos os idiomas
[4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa, com ao menos um verbo conjugado.



2010년 9월 24일 08:25

Efylove
게시물 갯수: 1015
Hi Lily!
Can I have bridge, when you have time?

2010년 9월 24일 08:26

Efylove
게시물 갯수: 1015
Forgot to cc.


CC: lilian canale

2010년 9월 24일 13:29

lilian canale
게시물 갯수: 14972
"The real warrior never becomes frightened,
he is the master of his own destiny,
he always keeps his head up."

2010년 9월 24일 12:59

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Oops!

CC: Efylove