Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Grecki-Angielski - Το χαμόγελο σου...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiAngielskiLitewski

Kategoria Potoczny język - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Το χαμόγελο σου...
Tekst
Wprowadzone przez iskipariute
Język źródłowy: Grecki

Το χαμόγελο σου με έφερνε κάθε μερα πιο κοντά σου, ήθελα να το αγγίξω,μα όσο το κοιτούσα πιο πολύ με ταξίδευε! Ποτέ δεν ήθελα να το αποχωριστώ!Θέλω να δώσω ξανά τα πάντα για να το ξανακερδίσω..και να ξέρεις ότι σʹαγαπάω όσο τίποτα άλλο στον κόσμο..Αν σε χάσω θα χαθώ...
Uwagi na temat tłumaczenia
b.e.: το χαμόγελο σου μαι έφερνε κάθε μερα ποιο κοντά σου,ήθελα να το αγγίξω,μα όσο το κοιτούσα ποιο πολυ μαι ταξίδευε!πότε δεν ήθελα το αποχωρήσω!θελω να δώσω ξανά τα πάντα για να το ξανά κερδίσω..και να ξέρεις ότι σʹαγαπαω όσο τίποτα άλλο στον κόσμο..Αν σε χάσω θα χαθώ

Tytuł
Your smile
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez User10
Język docelowy: Angielski

Your smile brought me closer to you every day. I wanted to touch it, but the more I looked at it the more it sent me away. I never wanted to lose it!I would give anything (again) to have it back and keep in mind that I love you more than anything else in the world...If I lose you I'll be lost...
Uwagi na temat tłumaczenia
lit."it made me travel..."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 22 Październik 2010 12:31





Ostatni Post

Autor
Post

9 Październik 2010 15:10

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi User10,

This text sounds a bit weird. Perhaps it's the tenses you chose. I don't know a word in Greek therefore I'll just suggest what I "guess" would match the meaning and at the same time sounds natural in English, OK?
Please, tell me if the meaning changes in any way.

Your smile brought me closer to you every day. I wanted to touch it, but the more I looked at it the more it sent me away. I never wanted to lose it! (I wish I never lost it? ) I would give anything (again) to have it back and keep in mind that I love you more than anything else in the world...If I lose you I'll be lost...

11 Październik 2010 15:11

User10
Liczba postów: 1173
Hi Lilian,

I don't think meaning changes, I'll edit the text according to your suggestions. Thanks

18 Październik 2010 15:34

ανια
Liczba postów: 7

Το χαμόγελο σου με έφερνε κάθε μερα πιο κοντά σου, ήθελα να το αγγίξω,μα όσο πιο πολύ το κοιτούσα τοσο πιο πολύ με ταξίδευε! Ποτέ δεν ήθελα να το αποχωριστώ!Θέλω να δώσω ξανά τα πάντα για να το ξανακερδίσω..και να ξέρεις ότι σʹαγαπάω όσο τίποτα άλλο στον κόσμο..Αν σε χάσω θα χαθώ..