Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Grecki - Ut amem et foveam

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaWłoskiPortugalski brazylijskiRumuńskiHolenderskiGreckiJęzyk starogrecki

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Ut amem et foveam
Tekst
Wprowadzone przez eelcoach
Język źródłowy: Łacina

Ut amem et foveam

Tytuł
Για ν' αγαπώ και να προσέχω.
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez bouboukaki
Język docelowy: Grecki

Για ν' αγαπώ και να προσέχω.
Uwagi na temat tłumaczenia
η λέξη προσέχω θα μπορούσε να αντικατασταθεί επίσης από τα "προστατεύω", "φροντίζω"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez User10 - 17 Grudzień 2010 22:11