Tekst oryginalny - Łacina - Ut amem et foveamObecna pozycja Tekst oryginalny
Kategoria Zdanie Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
| | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez erico | Język źródłowy: Łacina
Ut amem et foveam |
|
30 Lipiec 2009 20:15
Ostatni Post | | | | | 23 Sierpień 2009 11:16 | | | Bridge for evaluation, please?
CC: Efylove | | | 23 Sierpień 2009 11:44 | | | "So that I can love and protect"
| | | 23 Sierpień 2009 11:46 | | | | | | 23 Sierpień 2009 16:30 | | | Aneta suggested me also:
"So that I love and cherish"
"So that I love and keep warm"
They are all good translations! |
|
|