Tłumaczenie - Szwedzki-Łacina - Vinnaren gör det förloraren inte orkadeObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Zdanie - Życie codzienne | Vinnaren gör det förloraren inte orkade | | Język źródłowy: Szwedzki
Vinnaren gör det förloraren inte orkade | Uwagi na temat tłumaczenia | Vinnaren gör det förloraren inte orkade |
|
| Victor facit quod victus non valuit. | TłumaczenieŁacina Tłumaczone przez Aneta B. | Język docelowy: Łacina
Victor facit quod victus non valuit. | Uwagi na temat tłumaczenia | Bridge by Pias: "The winner do what the loser not had the energy to (do)"
|
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Efylove - 5 Grudzień 2010 19:29
|