Tradução - Sueco-Latim - Vinnaren gör det förloraren inte orkadeEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Frase - Vida diária | Vinnaren gör det förloraren inte orkade | | Língua de origem: Sueco
Vinnaren gör det förloraren inte orkade | | Vinnaren gör det förloraren inte orkade |
|
| Victor facit quod victus non valuit. | | Língua alvo: Latim
Victor facit quod victus non valuit. | | Bridge by Pias: "The winner do what the loser not had the energy to (do)"
|
|
Última validação ou edição por Efylove - 5 Dezembro 2010 19:29
|