Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Латинська - Vinnaren gör det förloraren inte orkade
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Щоденне життя
Заголовок
Vinnaren gör det förloraren inte orkade
Текст
Публікацію зроблено
dutyone
Мова оригіналу: Шведська
Vinnaren gör det förloraren inte orkade
Пояснення стосовно перекладу
Vinnaren gör det förloraren inte orkade
Заголовок
Victor facit quod victus non valuit.
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
Victor facit quod victus non valuit.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge by Pias: "The winner do what the loser not had the energy to (do)"
Затверджено
Efylove
- 5 Грудня 2010 19:29