Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - It Remember that we always pay after 30 days...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Tytuł
It Remember that we always pay after 30 days...
Tekst
Wprowadzone przez kemal63
Język źródłowy: Angielski

Remember that we always pay after 30 days unless we have sent the invoice back then it gets a new due date of 30 days from the day we have recieved it in our system like the invoice below for example.

Tytuł
Şunu unutmayın ki faturayı iade etmedikçe...
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez Mesud2991
Język docelowy: Turecki

Şunu unutmayın ki faturayı iade etmedikçe daima 30 gün sonra ödeme yaparız ondan sonra sistemimize aldığımız günden itibaren 30 günlük ödeme tarihine bir yenisi eklenir; aşağıdaki fatura gibi örneğin.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 21 Kwiecień 2012 00:07





Ostatni Post

Autor
Post

21 Kwiecień 2012 21:10

merdogan
Liczba postów: 3769
Bence;
"Faturayı 30 gün içersinde iade etmezsek ödemeyi yapacağımızı unutma. Daha sonra aşağıdaki örnekdeki gibi sistemimize giriş yapan her fatura için ,(kayıt) tarihinden itibaren 30 günlük yeni süre başlar."
şeklinde olmalı.

22 Kwiecień 2012 02:07

Mesud2991
Liczba postów: 1331
Katılmıyorum.

22 Kwiecień 2012 13:59

merdogan
Liczba postów: 3769
Olabilir ama sizin teklifiniz karmaşık.

22 Kwiecień 2012 21:52

Mesud2991
Liczba postów: 1331
Neresi karmaşık?

23 Kwiecień 2012 20:58

merdogan
Liczba postów: 3769
Lütfen siz bulun.

24 Kwiecień 2012 00:28

Mesud2991
Liczba postów: 1331
Ama merdogan Hocam ben bulsaydım 'neresi karmaşık' diye sormazdım. Ayrıca sizin çevirinizde hatalar var o yüzden katılmıyorum size.

Eğer Türkçemde sorun varsa (kastettiğiniz buysa) söyleyin.