Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - It Remember that we always pay after 30 days...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Titre
It Remember that we always pay after 30 days...
Texte
Proposé par kemal63
Langue de départ: Anglais

Remember that we always pay after 30 days unless we have sent the invoice back then it gets a new due date of 30 days from the day we have recieved it in our system like the invoice below for example.

Titre
Şunu unutmayın ki faturayı iade etmedikçe...
Traduction
Turc

Traduit par Mesud2991
Langue d'arrivée: Turc

Şunu unutmayın ki faturayı iade etmedikçe daima 30 gün sonra ödeme yaparız ondan sonra sistemimize aldığımız günden itibaren 30 günlük ödeme tarihine bir yenisi eklenir; aşağıdaki fatura gibi örneğin.
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 21 Avril 2012 00:07





Derniers messages

Auteur
Message

21 Avril 2012 21:10

merdogan
Nombre de messages: 3769
Bence;
"Faturayı 30 gün içersinde iade etmezsek ödemeyi yapacağımızı unutma. Daha sonra aşağıdaki örnekdeki gibi sistemimize giriş yapan her fatura için ,(kayıt) tarihinden itibaren 30 günlük yeni süre başlar."
şeklinde olmalı.

22 Avril 2012 02:07

Mesud2991
Nombre de messages: 1331
Katılmıyorum.

22 Avril 2012 13:59

merdogan
Nombre de messages: 3769
Olabilir ama sizin teklifiniz karmaşık.

22 Avril 2012 21:52

Mesud2991
Nombre de messages: 1331
Neresi karmaşık?

23 Avril 2012 20:58

merdogan
Nombre de messages: 3769
Lütfen siz bulun.

24 Avril 2012 00:28

Mesud2991
Nombre de messages: 1331
Ama merdogan Hocam ben bulsaydım 'neresi karmaşık' diye sormazdım. Ayrıca sizin çevirinizde hatalar var o yüzden katılmıyorum size.

Eğer Türkçemde sorun varsa (kastettiğiniz buysa) söyleyin.